Pueblo maya
Desde los años 80 las semillas de maíz nativo han sido desplazadas por los maíces híbridos, las milpas se fueron perdiendo para producir en mecanizados cultivos como sorgo, soya y maíz de las empresas.
Pueblo mixe
Nunca se imaginó que su voz pudiera escucharse en un equipo de radio y que ella misma se escuchara, le daba pena y emoción, sus nietos llegaban alegres a decirle “mamá Melita, estás en la radio”.
Pueblo zapoteco
“¿Van a comprar tortillas?”. El hilo de mi voz entraba a los corredores y a los patios de las casas de los pescadores. Vender las tortillas que hacía mi abuela era empezar con el rocío de la madrugada, mientras el maíz hervía xpoco xpoco en la lumbre.
Pueblo mixe-zapoteco
Para definir qué es ser indígena, parto del qué es ser mixe o ser zapoteca. En mi caso es haber nacido en una comunidad zapoteca, y por otra parte estar viviendo o ser parte de una comunidad mixe.
Pueblo yaqui
Para mí, si la justicia existiera, los pueblos indígenas ya no sufriríamos más despojos de tierra, de agua ni de ningún elemento de nuestros territorios.
Pueblo zapoteco
A varias generaciones de mujeres indígenas contemporáneas nos tocó crecer con la idea de “un deber ser” en el mundo, donde por el sólo hecho de nacer mujeres nos debíamos subordinar a los varones, particularmente en la toma de decisiones y en la participación en espacios públicos.
Pueblo chuj
Llena de ancestralidad, de las abuelas-abuelos, la historia hecha vida, añoranza, camino y flor. Nuestro derecho a la información para ir a donde la memoria nos oriente.
Pueblo matlatzinca
¡Hablar de libertad! ¿Cómo? No recuerdo o no hay manera de asociar este concepto a otra palabra específica en idioma matlatzinca.
Pueblo nahua
Somos las que contamos historias en el fogón cuando hacemos las tortillas, somos las que contamos historias cuando lavamos la ropa en el río, las que vivimos en los montes, desiertos, ciudades a veces solas, a veces en la desolación.
Pueblo pame
Años atrás, en Santa María Acapulco, así como en las comunidades vecinas en el estado de San Luis Potosí, el derecho a la información no se alcanzaba a cumplir en su totalidad, sobre todo en el caso de las mujeres y de los jóvenes de la comunidad.
Pueblo cho’l
A mi comunidad han llegado proveedores a ofrecer internet satelital, dos o tres habitantes han aceptado la oferta para que este servicio sea instalado en su domicilio.
Pueblo ñuu savi – mixteco
ndachikoo tu’un núú
tu’ún venenugu
contesta a mi palabra
tu palabra veneno
Pueblo wixárika
La lucha histórica por el reconocimiento y garantía de nuestros derechos individuales y colectivos como miembros de pueblos y comunidades indígenas ha sido compleja.
Pueblo zapoteco
Hace medio siglo un hombre robusto y carismático tomó el micrófono y su voz grave se escuchó por primera vez a través del altavoz al que llama “Tocadiscos”, un medio tradicional comunitario que sigue vivo en los pueblos como un derecho a informar y a ejercer la libertad de expresión.
Pueblo pai pai
Desde la perspectiva de mi pueblo indígena y en específico desde mi óptica personal como mujer del pueblo Pai pai, aprendí que el concepto que encierra la palabra “paz” se refiere a un estado de bienestar y seguridad, libre de guerras, conflictos y contratiempos.
Pueblo cora
Que la mujer indígena tenga paz en el hogar implica tenerse amor propio, cuidarse, amarse y respetarse, ser independiente.
Pueblo na savi / mixteco
Cuando escuchamos la palabra paz nuestras esperanzas se pierden en el limbo.
Pueblo triqui
Algunas docentes nos invitaban a reflexionar sobre lo que queríamos de nuestro pueblo, cómo nos veíamos en algunos años, pues en ese momento vivíamos envueltos en un conflicto armado.
Pueblo tojol-ab’al / tojolabal
Para mí, la paz está constituida por esos momentos que me han dado alegría y tranquilidad en la vida.
Pueblo nahua
Kiawitl xkoxtetse
nikan nafa timixcha
Kiawitl, duerme ya
yo te espero aquí
Pueblo warijó / guarijío
Siempre que se habla de “la paz”, se trata o se mira ésta como si fuese la ausencia de la guerra o la violencia física.
Pueblo zoque
En tiempos de violencias indescriptibles, de guerras, narcotráfico y feminicidios, ¿es posible hablar de la paz?
Pueblo mixe
En el año 2007, el Programa Universitario de Estudios de la Diversidad Cultural y la Interculturalidad (PUIC) de la Universidad Nacional Autónoma de México publicó una recopilación de los escritos, reflexiones y pensamientos del antropólogo mixe Floriberto Díaz.
Pueblo nuntaj+yi / popoluca de la Sierra
Realmente, en este siglo, la justicia para nosotras las mujeres indígenas popolucas ha sido y está siendo un desafío.
Pueblo chichimeca-jonaz
Los derechos y las demandas de justicia social son los actos políticos y sociales más importantes de un pueblo.
Pueblo coca
En el año 2008, la comunidad indígena coca de Mezcala de la Asunción, Jalisco, recibió una lamentable noticia, un joven llamado Juan Jacobo Jacobo había sido diagnosticado con insuficiencia renal crónica (IRC).
Pueblo maya
Queremos respuestas para resolver las violencias, la desigualdad, la discriminación y el miedo por el que atraviesa nuestra vida, nuestro territorio, nuestro continente: aquí y ahora.
Pueblo ixcateco
Yo pertenezco a la comunidad de Santa María Ixcatlán en Oaxaca y he podido experimentar diferentes vivencias como mujer y como indígena.
Pueblo mixe
El hecho de que las mujeres ya ocupemos espacios dentro del cabildo municipal no ha implicado, de manera tácita, que se ejerza a cabalidad ese derecho.
Pueblo ayapaneco
Cuando era un niña, yo pertenecía a una familia muy pobre, pobre, de lo más pobre y para quienes éramos pobres, la justicia nunca existió, nos trataban muy mal.
Pueblo cuicateco
Me pregunto ¿cuántas veces las mujeres han escuchado estas palabras, de sus padres, esposos e incluso hijos?
Pueblo chontal de Oaxaca
La ley establece que las mujeres y los hombres tenemos los mismos derechos, sin embargo, en muchos de los pueblos indígenas aún falta trabajar en este proceso.
Pueblo mixe
La lucha de las mujeres ha trascendido consideradamente estos últimos años, durante todo este tiempo las leyes se han modificado con la finalidad de que exista “equidad” entre hombres y mujeres pero, ¿qué es lo que implica esa equidad?
Pueblo amuzgo / ñomndaa
Nosotras las yolcuncue ñomndaa, también llamadas mujeres indígenas amuzgas que habitamos en lo que geográficamente se conoce como Guerrero, hemos resistido bajo el estigma que se nos ha impuesto desde la época colonial.
Pueblo zapoteco
Hace ya 40 años que migré a Los Ángeles. Cuando llegué ya existían varias generaciones de migrantes y si hoy día existe el espacio denominado Oaxacalifornia es gracias a las comunidades.
Pueblo nahua
El cielo se iluminó, Nana Lucina derrama sus nahuas sobre el pretil, para cubrirse el pecho, toma con delicadeza sus alas de murciélago, se calza los huaraches calizos, únicos testigos de su andar por el mundo.
Pueblo ralámuli
La democracia que conocemos se ha vuelto contra nosotros, no nos entiende ni trata de acercarse.
Por Zaira Alhelí Hipólito López
Pueblo zapoteco
Mi nombre es Zaira, pertenezco a una familia xidza, cuyo apodo ancestral es Gixi, campesinos dedicados a la siembra de maíz, frijol y café.
Pueblo yokot’an / chontal de Tabasco
Ukënëntan k’in kë tëk’i kubin ni t’an daba ni democraciaba. / Hace mucho tiempo empecé a escuchar la palabra democracia.
Pueblo ch’ol
Corría el año 2010 en Guadalajara, Jalisco, en el Centro Universitario de Ciencias Sociales y Humanidades, en la licenciatura en Estudios Políticos y Gobierno de la Universidad de Guadalajara.
Pueblo mè’phàà
La democracia tiene una definición normativa, es grave error cambiar una prescripción por una verificación, más que poder del pueblo, es la organización del pueblo mediante el intercambio de la palabra en una asamblea.
Pueblo tlahuica / pjiekakjo
A lo largo de la historia, la cultura tlahuica-pjiekakjo ha recibido distintos nombres como ocuilteco, aztinca, tlahuica o pjiekakjo.
Pueblo ch’ol
Tyi ityojlel alä matye’el yik’oty ñuki matye’lum, cha’ wä’añ, la kty’añ
tsäts che bajche’ ityomel k’olok’ añixbä iwi’,
wäle woli kloty jiñi ñatyayaj icha’añ xchämeño’bä wajali.
Entre las montañas y selvas, de nuevo, nuestra voz,
firme como el tronco del roble enraizado,
hoy recojo los recuerdos de los muertos de ese tiempo.
Pueblo triqui
Yo soy de la nación triqui baja, específicamente en San Juan Copala, Juxtlahuaca, Oaxaca. Las mujeres de esta nación consideramos que nuestra libertad como pueblo implica una lucha permanente por la vida.
Pueblo zapoteco
Como muchos conceptos, “libertad” fue una de esas palabras que encontré desde niña en el diccionario sin mucho significado concreto para mi vida.
Pueblo chinanteco
Lagɨ ron ngen ‘yu, takón hman
le he hnan’ chi hnean konla hnean che kyu thíu’an.
Siempre en verano, todos los días
se ve hermoso el patio de mi abuela.
Pueblo nahua
Cuando se habla de la libertad de las comunidades indígenas, usualmente se hace referencia a la libre determinación, a la autonomía, pero en este texto me gustaría hablar de la libertad que tiene que ver con las personas que conforman esas comunidades.
Pueblo zapoteco
Guendanazaaca es la palabra zapoteca que usamos para nombrar la salud. Guendanazaaca la enuncia en su sentido amplio: bienestar físico y emocional.
Pueblo cucapá
Hablar sobre la salud abarca muchos aspectos que van contribuyendo con la mala calidad de la salud de mi comunidad y de otras comunidades.
Me he permitido soñar,
cuando creo que, algún día,
ninguna mujer tendría
que frenar su caminar.
Pueblo yoreme – mayo
El proceso actual de transformación de la educación a mundo virtual es muy notorio en las interacciones humanas y aún más en las relaciones que por naturaleza habrían de hacer posible el cambio que deviene en el proceso del aprendizaje, con la identificación mutua de nuestra propia naturaleza en el otro: llámese relación maestro-alumno, alumno-alumno o alumno-maestro.
Pueblo zapoteco
Este escrito pretende ser un pequeño testimonio de mi participación en la aplicación del modelo de Escuela Secundaria Comunitaria en Oaxaca.
Pueblo ñuu savi – mixteco
Soy una mujer mixteca (ñuu savi) descendiente de la región de San Juan Mixtepec, Oaxaca. Nací y crecí en San Quintín, Baja California. Hoy resido en Santa María California, Estados Unidos. Para mí, pensar en la palabra “educación” es algo que parecía imposible en mi vida.
Pueblo ayuujk – mixe
Para comenzar quiero agradecer a las mujeres músicos que me antecedieron, pues actualmente es más común ver a las mujeres tocar algún instrumento musical, dirigiendo bandas o componiendo música en las comunidades mixes de la sierra.
Pueblo zapoteco
Hacia el final de la década de los 90, un maestro yalalteco regresó al pueblo para enseñarnos a leer y escribir en zapoteco, nos brindó la oportunidad de desarrollar la lecto-escritura en nuestra lengua a la par del español.
Pueblo nahua
La educación para la población indígena siempre ha sido un tema para después, y cómo no va a serlo si lo prioritario es el despojo.
Pueblo chatino
Existen varios estudios donde apuntan que los y las estudiantes indígenas en México no tienen acceso a una educación de calidad, y que como resultado es reducido el número que asiste a la universidad y, en muchos casos, la opción es migrar a los Estados Unidos para trabajar.
Pueblo tseltal
¿Cómo aprendí a sentir al bebé, cómo aprendí a ser eso que le dicen partera?
Pueblo zapoteco
Crecí mis primeros años con mis abuelos en Bajos de Coyula, Santa María Huatulco, una comunidad zapoteca de la costa oaxaqueña.
Pueblo purépecha
Los médicos nativos siempre hemos apreciado las formas de ver la vida y las cosas que consideramos importantes, como son las diferentes formas de pensar y de creer en el cosmos.
Pueblo zapoteco
La interpretación es pasar información oral de un idioma a otro, de una manera simultánea o consecutiva; en el ámbito intercultural se le conoce como mediación lingüística, caracterizada por realizar comunicación veraz, comprensión cultural o interacción de valores.
Pueblo mixe
Mi nombre es Elena, soy una mujer, una madre, una esposa. Soy parte de una comunidad donde cada familia tiene una historia y por medio de ella van construyendo sus vidas, sus formas de ser y de actuar ante ciertas circunstancias.
Pueblo chatino
En primer lugar quiero agradecer y pedir permiso a mis ancestras, ancestros y todas las almas presentes más allá de lo terrenal, por las palabras que ahora tengo oportunidad de plasmar aquí y me disculpo si algo de lo que se dice pudiera ofender o lastimar a alguien.
Pueblo nahua
Las personas indígenas sembramos nuestro propio alimento: frijol, chile, tomate criollo, ajonjolí y lo más importante, el maíz.
Pueblo zapoteco
La variedad de tortillas que existen sólo es el reflejo de lo diversos que son los mundos del maíz.
Pueblo zapoteco
Nací hace más de 40 años en una familia campesina tradicional en la que, además, la tradición era tener muchos hijos. De siete hermanos yo fui la menor.
Pueblo purépecha
Yo soy cocinera tradicional y en mi trabajo voy rescatando e innovando platillos que me enseñaron los abuelos.
Pueblo mixe
La Tierra-Madre y el Mundo-Padre germinan vida, la vida habla en espiga y en jilote y la humanidad cosecha maíz o huitlacoche.
Pueblo zapoteco
Fue el rol de ser mujer en mi pueblo lo que me llevó a la cocina y, con el tiempo, a la necesidad de tomar la alimentación como el acto comunitario más político y elemental, con el que me he mantenido y he visto mantenerse a mi comunidad.
Pueblo tsotsil
Cham li sat vo’e, la smilik
xchi’uk tey laj batel li kuxlejale.
Un manantial ha muerto, lo han asesinado
y con ello una historia se desvanece.
Pueblo purépecha
Exéska andájpenuni ka uarhíni uanikua jurhíatechani
uarhínapani jurhájkuni eska máteruecha janopirinka
anhánhatakuecha ambejkamandipani t’upuriksï úkuarhintani.
He visto nacer y morir más de quinientos soles,
generaciones que van muriendo, dejando el campo libre a los que vienen después
cuerpos que se descomponen y se vuelven polvo.
Pueblo chatino
Este manifiesto es para todas aquellas que desean un mundo sin cadenas.
Pueblo nahua
Ti siuakoatl,
Tlin noteka ipan tlali
niman koni tonaltsintli imeya.
Eres mujer serpiente
cuando te acuestas sobre la tierra
y bebes el manantial del sol.
Pueblo zapoteco
Hay independencias que se escriben con mayúscula inicial y otras que no.
Pueblo maya
Uno de los eventos más importantes en la vida de los seres humanos, probablemente, es aprender a caminar; es de los primeros sucesos en los que se puede afirmar que comenzamos a ser independientes como individuos.
Pueblo tének
Hablar de independencia implica el pleno goce de la libertad y el derecho.
Pueblo mixteco
Hace varios años, mi hermana mayor decidió estudiar en la gran ciudad. Antes de cumplir 15 años y sin saberlo, esa idea suya determinó gran parte de nuestra futura vida como familia.
Pueblo maya
Despierta el día poco a poco,
mi abuela una y otra vez mueve con la jícara el café hirviendo
Pueblo mixe / zapoteco
Eran casi las doce de la media noche del 7 de septiembre de 2017 cuando el estruendo y la sacudida del suelo despertó a todo el pueblo.
Pueblo tutunakú
Litutunaaku chiki’
Ni chiki’ wampi nitu kgalhiy xapulaklanka xpokgo’,
ni chiki’ wampi nitu kgalhiy xpumalhku nima ankgalhín tsaya tsaya makgskgó,
ni chiki’ wampi nitu xtalitsinat latamaná’ nti namapulaktsitsiwiy.
Tres corazones de una casa
No es casa si no tiene un estómago grande,
si no tiene el lento palpitar del fuego,
si no hay risas cálidas de la gente que la vive.
Pueblo mixe
Esto es lo que nuestra madre siempre nos explicaba, nos decía que una casa es lo primordial al llegar a la etapa final del crecimiento, cuando recién empezamos a ganar dinero o cuando nos juntamos con nuestro compañero de vida.
Pueblo otomí
Las mujeres de la Comunidad Otomí en lucha por la vivienda digna en la CDMX.
Pueblo otomí
Para mí, tener una casa digna es contar con un privilegio resultado de tantos años de lucha.
Pueblo maya
Casa. ¿Qué es una casa? ¿Qué significa tener un hogar como migrante? En muchos casos, por la migración, las personas se mudan a un nuevo país y se construyen ahí un nuevo hogar. Sin embargo, éste no es el caso de muchas comunidades indígenas, especialmente la nuestra.
Pueblo zapoteco
Las viviendas antiguas guardan historias, costumbres y recuerdos. De niña viví en casa de los abuelos paternos, que a su vez era tlapalería y bodega. Macario Matus inmortalizó el nombre de La Casa del Pintor en su hermoso relato “Historia de las palomas”. A otras personas les tocó en suerte vivir entre bastidores de hamacas o de huipiles. Algunas más habitaron entre arcilla dispersa por el patio y ollas a medio cocer.
Pueblo nahua
La tierra es indispensable. Si sembramos la tierra, nos damos cuenta que gracias a ella comemos, gracias a ella tenemos maíz y frijol. En la mesa de los mexicanos hay calabaza, cebolla, chile, jitomate, arroz, maíz elotero, ejote y muchas cosas más. La tierra es la madre que nunca nos deja sin comer, es portadora de vida.
Pueblo mixteco
Cuando se habla de tierra, lo primero que viene a mi memoria son los relatos del abuelo, el papá de mi papá, quien recorrió y conocía, uno a uno, los linderos de nuestro pueblo, allá en tierras Ñuu savi.
Pueblo comca’ac
Hant iti aayai quij ziix quih quisax cmaam isxeen o’azi quiixquim quih tax cmiis ihá,
iizáx ox he miaam haayaquej cöi
Mi tierra es el vientre que nos engendró,
Así fue como me enseñaron los abuelos
Pueblo mixe (ayöök)
Yë it yë naax
jöma ëts ntena ntsïïna…
En esta tierra
del mundo en que habito…
Pueblo rarámuri
En el mundo rarámuri todo está conectado con todo. Aquí no existe división entre las cosas, el territorio rarámuri es todo, hasta donde se alcance a ver. Hace algunos años vivíamos libremente: en tiempo de calor la gente subía a la parte alta a pasar la temporada y en tiempo de frío bajaba a las barrancas.
Pueblo zoque
Si algo caracteriza a Chimalapa, la tierra que habitamos los angpøn (zoques), es la abundancia de aguas y ríos. Más de 594 mil hectáreas de bienes comunales compartimos las comunidades agrarias e indígenas de San Miguel y Santa María.
Pueblo zapoteco
Mi abuela traía semillas desde casa. Las enrollaba en calcetines para poder cruzarlas a los Estados Unidos dentro de su equipaje.
Pueblo o’dam
“Gu Juan tu juan” es una frase que leí muchas veces en los pocos librxs en o’dam que llegaron a mis manos cuando era niña. Gu Juan tu juan es un juego de palabras, una rima. Gu Juan tu Juan es Juan trabaja. Gu Juan tu Juan. Gu Juan trabaja. Gu Juan. Tu Juan. Mi Juan.
Pueblo ayuujk
Te’n wyä’änt ku ojts ja Honorato
Kajaanaxy ja än yakyëjk
Dicen que a Honorato
el sol ennegreció su piel
Pueblo totonaco
“En casa”, así le decimos nosotras, cuando nos preguntan en qué trabajamos. Aunque por ahí vamos aclarando que, cuando decimos “en casa”, nos referimos a las casas que no son nuestras.
Pueblo zapoteco
Cuando se habla de trabajo entre las zapotecas del Istmo de Tehuantepec, inmediatamente me viene la imagen del ra racadxiiña’ cuya traducción al español, de manera literal, sería “el lugar del trabajo comunitario”.
Pueblo ayuujk
Como bien sabemos, el trabajo del hogar, desde tiempos remotos, se ha asociado con “cosa de mujeres”. Se dice que nosotras nacemos con ese don del quehacer, por esta razón se ve tan normal que las mujeres hagan las labores en su casa.
Pueblo tsotsil
La demanda de los compañeros y las compañeras zapatistas sobre el trabajo es muy buena propuesta, sobre todo en las grandes y pequeñas ciudades, para quienes tienen conocimientos académicos.
Pueblo mazahua
Mi nombre es Magdalena García Durán, del pueblo jñatrjo, conocido como mazahua. Soy originaria de San Antonio Pueblo Nuevo, municipio de San Felipe del Progreso, en el Estado de México y, desde 1957, resido en la Ciudad de México. Aquí crecí.
.